Cuando hablamos de Currículo integrado, nos referimos al hecho de atender al mismo tiempo los criterios de evaluación y objetivos de aquellas disciplinas o áreas que estemos integrando. En plurilingüísmo se suele hablar tanto de Currículo integrado de la L2 y el ANL correspondiente (AICLE ó CLIL) como de Currículo Integrado de las Lenguas.


1. El Currículo Integrado de la L2 y el Contenido del Área No Lingüística

¿Qué significa integrar la L2 y el contenido ANL?
Cuando enseñamos contenido en una lengua extranjera, en adelante L2 (o L3) el objetivo es que los alumnos aprendan la L2 a la vez que el contenido, llevando a cabo actividades y tareas que no sabríamos decir si son exclusivamente de L2 o del contenido del área correspondiente. Para llevar a cabo esta integración, no basta con enseñar el contenido del área en la L2 sino que es preciso aplicar los principios de la metodologïa AICLE o CLIL.

2. El Currículo Integrado de las Lenguas (y el Proyecto Lingüístico de Centro)

Proyecto Lingüístico de Centro (ppt de Fernando Trujillo)
Estrategias para la elaboración del Currículo Integrado de las Lenguas (ppt de Manuel López Hidalgo)

3. Currículo Integrado de Lenguas y ANL (áreas no lingüísticas)

Finalmente podemos integrar también los currículos de las lenguas y de las distintas ANLs que se enseñan en la L2. Esto es una actividad que no podemos llevar a cabo a diario pero que si interesa llevar a cabo al menos en algunas ocasiones a lo largo del curso de una forma más completa o de manera parcial siempre que se encuentre la ocasión.

Diseñando una unidad integrada /


Ejemplo 1
Ejemplo 2